Nothing I must do No where I should be |
아무것도 해야할 일이 없습니다 가야할 곳도 없습니다 |
No in my life to answer to but me No more candelight No more purple skies No one to be near As my heart slowly dies |
내 자신의 부름밖에는 대답할 일이 없습니다 촛불을 켤날도 없을 것입니다 보라빛 하늘도 더는 없겠지요 심장이 멎는 것처럼 가까이 있을 그 누구도 없습니다 |
If I could hold you one more time like in the days when you were mine I'd look at you till I was blind so you would stay I'd say your prayer each time you smile Crate of the moments like a child |
당신을 다시 안을 수만 있다면 당신이 나의 것이었던 날들처럼 당신을 바라볼텐데... 내눈이 멀도록 그래서 당신이 내곁에 머물도록 당신이 웃을때마다 우리의 기도를 드릴텐데 어린아이처럼 그 순간들을 주워 담으며. |
I'd stop the world if only I could hold you one more time |
모든걸 멈추어 버릴텐데 당신을 한번만 다시 안아볼 수 있다면 |
I've memorized your face I know your touch by heart Still lost in your embrace I dream of where you are |
당신의 얼굴을 기억합니다 당신의 손길도 잊지 않고 있습니다 여전히 당신의 품에서 헤어나오지 못하는 나는 당신이 있는 곳만을 꿈꾸어 봅니다 |
*If I could hold you one more time like in the days when you were mine I'd look at you till I was blind So you would stay |
당신을 다시 안을 수만 있다면 당신이 내 사람이었던 날들처럼 당신을 바라볼텐데... 내 눈이 멀도록 그래서 당신이 내 곁에 머물도록 |
I'd say a prayer each time You smile crate of the moments Like a child I'd stop the world If only I could hold you one more time One more time... |
당신이 웃을때마다 우리의 기도를 드릴텐데 어린 아이처럼 그 순간들을 주워 담으며... 당신을 한번만 더 안을 수만 있다면... 한번만... 한번만 더... |